[Poésie] * Béater : verbe transitif ; se soucier de l'affaire imprimée. Ne cherchez pas dans le dictionnaire, sans doute une jargonaphasie d'origine tarabustéenne. Ici, l'amour des mots mène le plus souvent au poème... L'écrin du codex pose la question corollaire à sa réalisation : mais ai-je bien tout vérifié ?
14.0 EUR
2025, 128 p. / ISBN 978-2-84587-726-9 / Le titre Correspondances peut s'entendre ici dans la polysémie du mot correspondance, notamment comme "échange de lettres ou de messages" et comme "rapport d'analogie" : la poésie est un genre adressé qui recourt à l'image. C'est là toute l'ambiguïté du verbe partager : ce que le langage ordinaire et la réalité séparent, le langage poétique prétend le relier, en restaurer l'unité perdue. Ainsi quelques dédicaces aux absents et de brèves notations témoignent à la fois d'une attention scrupuleuse au réel et d'un souci d'en décrypter la fugacité au moyen de l'image.